Перевод "Hell Hall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hell Hall (хэл хол) :
hˈɛl hˈɔːl

хэл хол транскрипция – 32 результата перевода

Colonel, Colonel, sir, I just remembered.
Two nights past I heard puppy barking over at Hell Hall.
You mean the old De Vil place?
Я только что вспомнил.
Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
В имении старого де Вилля?
Скопировать
- Yes, I know, sir.
But it's heading for Hell Hall.
(GASPING)
- Да, сэр, я знаю, но
Но машина направляется в Хелл Холл.
Она-
Скопировать
Colonel, Colonel, sir, I just remembered.
Two nights past I heard puppy barking over at Hell Hall.
You mean the old De Vil place?
Я только что вспомнил.
Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
В имении старого де Вилля?
Скопировать
He went to City Hall.
To hell with City Hall!
It's a woman.
Ушёл в мэрию.
В мэрию? Зачем его туда понесло?
Это женщина!
Скопировать
- Yes, I know, sir.
But it's heading for Hell Hall.
(GASPING)
- Да, сэр, я знаю, но
Но машина направляется в Хелл Холл.
Она-
Скопировать
You and Hall up front.
Who the hell is Hall?
Lipton.
Ты и Холл на разведку.
А кто такой Холл, черт его дери?
Липтон.
Скопировать
To educate, inform and entertain.
These are my intentions and paving the road to hell with them tonight are Rich Hall,
Clive Anderson, Phill Jupitus and Alan Davies.
Обучать, осведомлять и развлекать —
Таковы мои благие намерения, а мостить ими дорогу в ад будут Рич Холл,
Клайв Андерсон, Фил Джупитус и Алан Дейвис.
Скопировать
I was wondering, could you run these permits downtown for me?
Now you tell me what in the hell I look like, running some goddamn permits down to City Hall for your
You do it.
Не могла бы ты для меня отнести эти разрешения в город?
Скажи мне, будь ты неладен, я похожа на посыльного, который будет рвать задницу ради тебя?
Сам отнесешь!
Скопировать
-Walter. -Hey, Walter.
Hell, son, you in the wrong hall, man!
I mean, I'll get you, there.
- Уолтер, слышишь, Уолтер!
- Эй, дубина, ты, кажется, ошибся дверью!
- О да, да я клёвый пацан. Танцую "брейк".
Скопировать
"Tom, we're gonna have meetings "every morning at 9:00.
"Rain or shine, come hell or high water, "come Skitters or Mechs dancing in the mess hall.
"And, Tom... I can't abide any tardiness."
"Том, у нас будут собрания каждое утро в 9.
В любую погоду, ад или паводок, даже если придут скиттеры и мехи, которые будут танцевать в столовой.
и Том... терпеть опозданий я не буду."
Скопировать
I blame you for this.
When you knocked on that door across the hall, you might have opened a portal to hell.
There, you hear the devil music?
Я виню в этом тебя.
Когда ты постучала в ту дверь напротив, ты могла открыть дверь в ад.
Вот, ты слышишь эту дьявольскую музыку?
Скопировать
Sorry about the smell of dog.
Bloody hell when I said a party, I was thinking more community hall.
Your Peter said him and Abigail come here all the time.
И прошу прощения за собачий запах.
Черт подери, когда я говорил про вечеринку, я больше подумывал об общественном здании.
Питер сказал, что они с Эбигейл постоянно здесь бывают.
Скопировать
Come on, Linda.
If you don't clear this hall right now, I'm gonna make your lives such a living hell that you'll want
But you won't be able to move out because I'll block all potential buyers.
Да ладно Линда.
Если ты не уберешь тут все сейчас, я превращу твою жизнь в такой ад что вы захотите переехать.
Но вы не сможете съехать, потому что я буду блокировать всех потенциальных покупателей.
Скопировать
The end.
This door handle, or whatever the hell it is, is how we started this hall of mirrors in the first place
You're right.
Конец.
Замок или черт знает что еще. Так я попал в это зазеркалье.
Ты прав.
Скопировать
Well, yeah.
You know people in city hall, and you did a hell of a job on that flip.
And for the safety of you and your family, I gotta get you out of that house.
Ну, да.
Ты знакома с людьми в мэрии и отлично поработала при перепродаже дома.
И ради твоей же безопасности и безопасности твоей семьи я должен вытащить тебя из этого дома.
Скопировать
Don't wait!
Hell, just go down to city hall right now.
You love each other.
Не ждите!
Черт, просто прямо сейчас езжайте в мэрию.
Вы любите друг друга.
Скопировать
- It would take a year.
- Who the hell are you?
Capt. MacAfee.
Это займет год.
- Ты кто такой?
- Капитан Макафи.
Скопировать
The army of the schnooks.
If the Arab Legion finds out what's going on here they'll turn those guns around and blast the hell out
Do they know that?
Армия сумасшедших.
Если арабы их обнаружат, то сейчас же повернут к ним свои орудия.
Они это знают?
Скопировать
Why so arrogant, son-in-law?
Who the hell are you?
This is MY summerhouse!
А чего ты задаешься, зять?
Ты кто такой есть?
Это моя дача!
Скопировать
From the Police, it's useless to...
What the hell? Wait up!
- You! Don't drive off! Wait!
От милиции не уйде... что за черт!
А ну-ка, погоди!
- Ты... ты погоди, не уезжай!
Скопировать
It doesn't matter.
Who the hell were you with last night?
Reg.
Ладно, ничего.
С кем это ты была ночью?
Редж.
Скопировать
You bastard.
Who the hell is that?
One bastard goes in, another comes out.
...скотина!
Кто это, нахрен, такой?
Одна сволочь входит, другая выходит.
Скопировать
I'll give you a good idea where you can put it.
To hell with all you sheriffs and deputies and all who gave birth to you.
Hey, everybody, look, look.
Я те подскажу, куда ты ее можешь засунуть.
Нахер всех вас, шерифов, их помощников, и всех кто вас родил!
Смотрите все!
Скопировать
Proceed.
Let's get the hell out of here!
What are you trying to say, anybody can miss a shot?
Приступайте.
Валим нахрен отсюда!
Что это ты пытаешься сказать? "Любой может промазать"?
Скопировать
Canby's men are coming here.
But no one will set foot in this hell except you and me.
100 miles, that's a nice walk.
Люди Кэнби идут сюда.
Но ни одна нога не ступит в этот ад... только твоя и моя.
100 миль. Это отличное расстояние.
Скопировать
What's that you say?
Who the hell are you?
Carson.
Что ты там сказал?
Кто ты, нахрен, такой?
Карсон...
Скопировать
It means killing Benes. For all we know, they may have completed the operation.
Damn it to hell!
Attention, please!
Это убьет Бенаша, ведь возможно они провели операцию.
Проклятье.
Внимание.
Скопировать
Well, let's just say I prefer distributive justice.
Now, what the hell does that mean?
There were two against one and armed to the teeth. Didn't seem quite fair.
- Скажем так, я за справедливость.
- И что, чёрт возьми, это значит?
- Двое против одного, да ещё и вооружённые до зубов - не совсем честно.
Скопировать
Sancho!
You get the hell out of here, both of you!
Get the hell out of here!
Санчо!
- Пошли к чёрту, оба!
Пошли вон!
Скопировать
You get the hell out of here, both of you!
Get the hell out of here!
Look out!
- Пошли к чёрту, оба!
Пошли вон!
- Берегись!
Скопировать
To meet you, stranger.
They say that you put on one hell of a fight in Horner's Saloon last night.
Unfortunately, I missed the performance.
- Я искал тебя, незнакомец.
Говорят, ты устроил заварушку в салуне Хорнера прошлой ночью.
К сожалению, я пропустил представление.
Скопировать
I don't know. Something wrong with his hoof.
It's a hell of a time to find that out.
Well, I better have it looked at.
- Не знаю, кажется, с копытом не всё в порядке.
- Нашёл время!
- Лучше посмотреть сейчас!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hell Hall (хэл хол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hell Hall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэл хол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение